Ez a kiváló mellékneves szerkezet szintén mindig benne van a próbafordításokban, és eddig talán egy ember fordítását láttam, aki tudta, miről van szó. Nem segít, hogy már maga a német kifejezés sem pontos: valójában fusselfreinek kellene írni a karbantartási utasításokban.…
2007.08.08. 09:01 jakab
elektrische Energie
Ez a szó direkt szerepel minden műszakis próbafordításban, amit nekem kell elbírálni.Segítségével pontosan fel lehet mérni, hogy mennyire járatos a pályázó a szakterminológiában. Hiszen adja magát, hogy elektromos energiának fordítsuk, és alapvetően nem is hibás. Fizikai…